В студии в Москве присутствовали директор Института Русского зарубежья Сергей Пантелеев и заместитель председателя правления фонда «Русский мир», проректор СПбГУ, председатель наблюдательного совета Российского общества преподавателей русского языка и литературы Сергей Богданов. В кишинёвской студии — ректор Славянского университета Татьяна Млечко.

Сергей Пантелеев отметил, что «для всех нас родным является русский язык, который связывает большое евразийское пространство, бывшее в течение долгого времени единым государством». Однако сфера распространения русского языка с годами сужается, что в свою очередь связано с уменьшением единого гуманитарного пространства.

Директор Института Русского зарубежья подчеркнул, что «языки друг с другом не воюют, и конфликты по языковым вопросам на постсоветском пространстве связаны исключительно с политической темой и с политической конъюнктурой». По его мнению, русский язык повторил судьбу российских соотечественников, которые после распада СССР были объявлены во вновь образовавшихся национальных государствах оккупантами. Вместе с русскими, которым советовали подобру-поздорову уезжать в Россию, из новообразованных государств пытались «выдворить» и русский язык. Последствия этого наблюдаются сегодня - хотя общение на русском языке еще ведется, общее гуманитарное пространство во многом разрушено.

Но все-таки сегодня по сравнению с 1990-ми годами ситуация потихоньку выправляется. И все большее внимание уделяется русскому языку и программам его поддержки как со стороны российских государственных органов, прежде всего МИД России, так и со стороны российских неправительственных организаций, отметил Сергей Пантелеев.

Молдавия — хороший пример того, как обстоят дела с русским языком на постсоветском пространстве. Здесь, по словам Татьяны Млечко, ситуация является среднестатистической. В стране действует около 300 русских школ, сохраняется высшее образование на русском, в том числе в государственных вузах, действуют русскоязычные общественные организации, русский официально является языком межнационального общения и, главное, сохранена языковая среда. В каждодневном общении русский использует не менее трети населения страны.

Однако с каждым годом число мест в школах и вузах с преподаванием на русском сокращается. Только за последний год под лозунгом оптимизации в образовательной сфере в Молдавии были закрыты 24 русские школы. Остро стоит и вопрос о статусе русского языка. Хотя о статусе государственного сейчас уже речи не идёт, молдавские власти не спешат следовать Европейской хартии региональных языков, предлагая русскому довольно низкий статус — языка одного из национальных меньшинств страны. Языковые права русскоязычного населения ущемляются и на бытовом уровне: вся топонимика и ономастика переведены исключительно на румынский язык, русские имена, согласно местным языковым нормам, лишены отчеств, а также не склоняются.

Что делать в этой ситуации? Бороться. По мнению Татьяны Млечко, Россия может внести свою лепту в поддержание русского языкового пространства. Прежде всего, нужна поддержка местных педагогов и студентов, изучающих русский, — ежемесячные стажировки, магистерские программы в российских вузах для местных студентов, поездки школьников и студентов, изучающих русский язык, в Россию. Это, помимо чисто практической пользы, создаст столь нужную мотивацию для всех носителей русского языка в республике.

Сергей Богданов рассказал, что русский язык перестал быть основой идентичности не только в странах постсоветского пространства, но и в некоторых регионах России. Проблемой национального языка активно занимаются многие страны: Англия, Франция, Китай. Занимается формированием своей языковой политики и Россия.

По мнению Богданова, у этой политики должно быть два вектора: внутрироссийский и внешний. Существующие инструменты — это федеральная целевая программа «Русский язык» и другие, деятельность которых не всегда в достаточной мере скоординирована. Однако и здесь есть определенные подвижки: не так давно в России был воссоздан Совет по русскому языку, который как раз и займётся координацией государственной политики в этой области.

21 февраля во всем мире отмечается Международный день родного языка, призванный сберечь лингвистические и культурные традиции каждого народа. Сегодня насчитывается примерно шесть тысяч языков, но существует реальная опасность, что половина из них (в первую очередь это касается редких языков малых народов мира) будет попросту забыта. Однако не только редкие языки попадают в категорию риска. За право полноценного общения, использования и обучения на родном языке в современном цивилизованном мире подчас приходится бороться.

Русский язык считают родным около 130 миллионов граждан России и 30 миллионов человек в ближнем и дальнем зарубежье. Свыше 114 миллионов владеет русским языком как вторым или знает его как иностранный.

Источник : http://www.ruvek.ru

Пресс-служба Россия в Кыргызстане

Работает на Cobalt

Видео

Форум

Авторизация