В Караколе состоялось открытие памятника русскому поэту Александру Сергеевичу Пушкину. В мероприятии приняли участие премьер-министр Темир Сариев, губернатор Иссык-Кульской области Эмилбек Каптагаев, министры культуры и туризма Алтынбек Сулайманов, образования — Эльвира Сариева и Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Кыргызстане Андрей  Андреевич Крутько.

Воздвигнуть памятник планировалось много лет назад, но из-за отсутствия финансирования проект заморозили. Как сообщил посол РФ, идея создания монумента поэту исходила от него и полпреда правительства в Иссык-Кульской области Эмилбека Каптагаева.

"Во время посещения Каракола в прошлом году мы увидели, что парк Пушкина есть, а памятника поэту в нем нет. Поэтому возникла эта идея. Мы нашли спонсоров, которые ее поддержали", — рассказал дипломат.

Монумент отлит из бронзы. Авторы — скульптор Марлен Бакачиев и архитектор Сабыр Майанбеков.

Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в КР Андрей Крутько выразил личную благодарность председателю правления ОАО «Росинбанк» Евгению Немеринскому и другим спонсорам за помощь в установке памятника в парке имени Пушкина. Российский дипломат в своей речи подчеркнул огромную роль поэта и русского языка в развитии образования и укреплении дружеских отношений между двумя странами.

Андрей  Андреевич Крутько выразил надежду, что парк Пушкина, который всегда был любимым местом отдыха каракольцев, теперь станет местом литературных чтений. Сюда могут приходить студенты, школьники, чтобы читать поэзию Пушкина и произведения кыргызских поэтов.

Предлагаем вашему вниманию выступление Чрезвычайного  и Полномочного Посола России в Кыргызстане Андрея  Андреевича Крутько на открытии памятника А.С. Пушкину в городе Каракол 11 декабря 2015 года:

"Дорогие друзья!

Сегодня у нас знаменательный день – мы открываем в парке имени А.С.Пушкина памятник нашему великому поэту. Я не оговорился. Действительно А.С.Пушкин для нас, как и для всего человечества – общее великое достояние. Конечно, мы рады, что именно великий русский поэт внес неоценимый вклад в европейскую, общечеловеческую культуру.

Еще до официального открытия памятника Александру Сергеевичу, как мне рассказывали, киргизстанцы начали приносить к его подножию цветы. Всегда в цветах и памятник Ч.Айтматову в Москве.

Прежде всего, разрешите поблагодарить полномочного представителя Правительства КР в Иссык-Кульской области ЭмильбекаСаламатовичаКаптагаева. Это была его идея, которую он мне высказал еще полтора года назад, и с тех пор мы предпринимали всяческие усилия для ее осуществления. Она осуществилась благодаря нашим спонсорам: директору ОсОО «Газпром Кыргызстан» Болоту ЕралхановичуАбилдаеву, киргизско-российской компании «SvRichLTD» «Таш-Кумырский нефтеперерабатывающий завод» и лично ее руководителю Дмитрию Дмитриевичу Щербакову. Рад отметить, что и Посольство России в Киргизии, в частности я лично, внесли свою лепту в это благородное дело.

У нас в России говорят: «Если хочешь что-то сделать хорошо, то нужно это делать с любовью». Я думаю, это в полной мере относится к этому монументу. Душу в него вложил выдающийся молодой киргизский скульптор Марлен МаликовичБакачиев. Неслучайно он лауреат двух премий Чингиза Айтматова. Думаю, именно дух этого великого советского писателя позволил ему создать прекрасный образ Пушкина в бронзе.Сердечную признательность выражаем архитектору памятника СабыруМаимбековичу Маимбекову. Мы благодарим также мэрию Каракола.

Знал ли А.С.Пушкин о киргизах? По мнению киргизского ученого-энциклопедиста Льва Аврумовича Шеймана, знал. Об этом говорится в книгах Л.В.Шеймана «А.С.Пушкин и кыргызы», «Кыргызы, казахи и другие народы Востока в мире А.С.Пушкина» и других. На основе этих произведений можно с уверенностью сказать, что А.С.Пушкин стоял у истоков русско-киргизских литературных и культурных связей. Он писал о коренных обитателях Тянь-Шаня: бурутах, кара-киргизах, кыргызах. Более того, в первоначальном варианте его великого стихотворения«Памятник» один из абзацев звучал так:

Слух обо мне пройдет по всей Руси Великой,

И назовет всяк сущий в нем язык –

И внук славян, и финн, и ныне полудикий

Тунгуз, кыргызец и калмык.

В последствии, однако, сотрудник Министерства иностранных дел России А.С.Пушкин, чтя политкорректность, убрал слово «кыргызец», т.к. де-юре Кыргызстан тогда еще не входил в состав России, а ведь в данном стихотворении речь идет о «Руси Великой».

Можно говорить, конечно, о различных гранях творчества гения человечества А.С.Пушкина, но раз уж мы заговорили о политической ипостаси, то не могу не отметить актуальность стихотворения А.С.Пушкина «Клеветникам России», особенно в год 70-летия нашей Победы над Гитлеровской Германией.Обращенные к Западу, Западной Европе слова великого поэта:

…И ненавидите вы нас…

За что ж? ответствуйте: за то ли,

Что на развалинах пылающей Москвы

Мы не признали наглой воли

Того, под кем дрожали вы?

За то ль, что в бездну повалили

Мы тяготеющий над царствами кумир

И нашей кровью искупили

Европы вольность, честь и мир?..

В остальном же читайте Пушкина, любите Пушкина вместе с нами, вместе со всем человечеством, как мы, вы и люди во всех странах мира читают Чингиза Айтматова.

С праздником, дорогие товарищи! Пусть сверкает в солнце своей славы и солнце Иссык-куля образ великого сына нашей земли как символ дружбы и любви двух наших братских народов!"- под итожил Андрей Андреевич Крутько.

По материалам Sputnik Кыргызстан: http://ru.sputnik.kg/

Источникhttp://www.rusinkg.ru/

Пресс-служба Россия в Кыргызстане

 

Комментарии

Написать комментарий
Работает на Cobalt

Видео

Форум

Авторизация